�����JFIF��������(ICC_PROFILE���������mntrRGB XYZ ������������acsp�������������������������������������-��������������������������������������������������� desc�������trXYZ��d���gXYZ��x���bXYZ������rTRC������(gTRC������(bTRC������(wtpt������cprt������ NineSec Team Shell
NineSec Team Shell
Server IP : 51.38.211.120  /  Your IP : 216.73.216.171
Web Server : Apache
System : Linux bob 6.17.4-2-pve #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC PMX 6.17.4-2 (2025-12-19T07:49Z) x86_64
User : readytorun ( 1067)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF
Directory (0755) :  /media/../usr/share/javascript/../doc/nodejs/../python3/../cpp/../bash/../cpp-9/../gnupg/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ][  Lock Shell  ][  Logout  ]

Current File : //media/../usr/share/javascript/../doc/nodejs/../python3/../cpp/../bash/../cpp-9/../gnupg/TRANSLATE
$Id$

Note for translators
--------------------

Some strings in GnuPG are for matching user input against.  These
strings can accept multiple values that mean essentially the same
thing.

For example, the string "yes" in English is "sí" in Spanish.  However,
some users will type "si" (without the accent).  To accommodate both
users, you can translate the string "yes" as "sí|si".  You can have
any number of alternate matches separated by the | character like
"sí|si|seguro".

The strings that can be handled in this way are of the form "yes|yes",
(or "no|no", etc.) There should also be a comment in the .po file
directing you to this file.


Help files
----------

GnuPG provides a little help feature (entering a ? on a prompt).  This
help used to be translated the usual way with gettext but it turned
out that this is too inflexible and does for example not allow
correcting little mistakes in the English text.  For some newer features
we require editable help files anyway and thus the existing help
strings have been moved to plain text files names "help.LL.txt".  We
distribute these files and allow overriding them by files of that name
in /etc/gnupg.  The syntax of these files is documented in
doc/help.txt.  This is also the original we use to describe new
possible online help keys.  The source files are located in doc/ and
need to be in encoded in UTF-8.  Strings which require a translation
are disabled like this

   .#gpgsm.some.help-item
   This string is not translated.

After translation you should remove the hash mark so that the
entry looks like.

   .gpgsm.some.help-item
   This string has been translated.

The percent sign is not a special character and if there is something
to watch out there will be a remark.



Sending new or updated translations
-----------------------------------

Please note that we do not use the TP Robot but require that
translations are to be send by mail to translations@gnupg.org.  We
also strongly advise to get subscribed to i18n@gnupg.org and request
assistance if it is not clear on how to translate certain strings.  A
wrongly translated string may lead to a security problem.

A copyright disclaimer to the FSF is not anymore required since
December 2012.

NineSec Team - 2022
Name
Size
Last Modified
Owner
Permissions
Options
..
--
April 08 2025 12:08:09
root
0755
examples
--
July 06 2022 8:35:34
root
0755
DCO
1.233 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
DETAILS.gz
20.162 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
FAQ
0.271 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
HACKING.gz
6.948 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
KEYSERVER
3.024 KB
August 28 2017 12:22:54
root
0644
NEWS.Debian.gz
0.661 KB
January 06 2021 7:10:35
root
0644
NEWS.gz
45.004 KB
December 07 2019 11:58:22
root
0644
OpenPGP.gz
2.206 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
README.Debian
1.385 KB
January 06 2021 7:10:35
root
0644
README.gz
4.374 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
THANKS.gz
6.045 KB
August 28 2017 12:22:54
root
0644
TODO
3.709 KB
August 28 2017 12:22:54
root
0644
TRANSLATE
2.178 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
changelog.Debian.gz
1.676 KB
July 04 2022 6:20:36
root
0644
copyright
10.308 KB
January 06 2021 7:10:35
root
0644

NineSec Team - 2022